Samtale
Persisk litteratur i oversættelse
Man. 22. maj kl. 18.30-20.30
Det er med stor glæde, at Rebel i samarbejde med Johan Borups Højskole kan invitere til en samtale om persisk litteratur i oversættelse.
Mød Shahin Aakjær og Mahnaz N. Firouzabadi som har henholdsvis oversat og redigeret Zoyâ Pirzâds anmelderroste novellesamling Som alle andre eftermiddage, der udkom på Rebel With a Cause den 20. januar i år, og Shadi Angelina Bazeghi, som er aktuel med en ny oversættelse af Sadegh Hedayats Den blinde ugle (OVO Press) og tidligere har oversat Farouk Farrokhzad (Gyldendal).
Samtalen modereres af forlægger Iben H. Philipsen, som etablerede Rebel With a Cause i 2017.
Program:
18.30 – dørene åbner og baren er åben
19.00 – samtale
20.00 – baren holder åbent til kl. 20.30
Der er gratis adgang, men man bedes booke plads på borups@borups.dk
Litteraturen
Samtalen tager udgangspunkt i litteraturen: hvorfor den er både vigtig og relevant lige nu og her.
De to forfattere er på mange måder hinandens modsætninger: den ene lever i bedste velgående, den anden er død, den ene er kvinde, den anden er mand – men er der alligevel noget, der måske binder de to sammen? Det og meget mere kan du blive klogere på sammen med os.
SOM ALLE ANDRE EFTERMIDDAGE er en hyldest til eksistensen i selv livets mindste detaljer. Zoyâ Pirzâds koncise, komprimerede fortællinger om almindelige mennesker og hverdagen i Iran er en smuk eksistentiel åbenbaring, et vindue til en verden, som rækker langt ind i vores egen.
” … smukke, intense noveller … et mageløst indblik i alt det, de iranske kvinder er oppe imod …” – Hans Henrik Fafner i POV International
”I disse dage, mens iranerne endnu en gang gør oprør, demonstrerer Zoyâ Pirzâd i sine smukke, små noveller, hvad det er, iranerne kæmper for … Stille eksistenser på persisk … Et sted i gryderne simrer diktaturet.” – Bjørn Bredal i Politiken
DEN BLINDE UGLE er en uafrystelig fortælling om tab og åndeligt forfald, om en ung stofmisbrugers desperation over at miste sin kærlighed. Gennem en række sammenvævede begivenheder, der kredser om de samme mentale billeder og hallucinationer – en gammel mand med en frastødende latter, to magre sorte heste med en tung, tør hoste, og en flaske forgiftet vin – skriver fortælleren som en besat om sin besættelse af en ung, smuk kvinde, skønt det driver ham længere og længere ind i had og voldsfantasier.
Arrangementet er støttet af STATENS KUNSTFOND.